内容转换
LinkedIn 周更草稿助手
每周自动起草 2-3 条 LinkedIn 草稿,先入库待审,不自动发布。
目录
这个案例能帮你做什么
- 从你最近一周真实工作记录里提炼“可发内容”,降低起稿门槛。
- 固定节奏产出 2-3 条草稿,解决“有内容但总是拖着不发”。
- 先草稿后人工审核,保证风格和质量底线。
你需要的 Skills(按类型)
| 类型 | Skill / 工具 | 用途 | 来源 |
|---|---|---|---|
| 内置 | cron.jobs |
定时触发每周草稿任务 | OpenClaw Built-in |
| 内置 | memory_search |
从最近活动中提取素材 | OpenClaw Built-in |
| 内置 | notion / airtable / sheets |
保存草稿数据库 | OpenClaw Built-in |
| 内置 | todoist(可选) |
提取已完成任务作为素材 | OpenClaw Built-in |
快速体验版(先跑一轮)
先执行一次手动草稿:
你是我的 OpenClaw 助手。
请帮我做“LinkedIn 周更草稿助手”的预演版:
1. 回顾我最近 7 天工作活动。
2. 提炼 2 条可发主题。
3. 生成 2 条 150-300 词草稿(不加 emoji,不加 em dash)。
4. 本轮只输出草稿,不写入数据库、不发布。
稳定自动版(可长期运行)
1) Cron 配置
{
"name": "linkedin-drafter",
"schedule": {
"kind": "cron",
"expr": "0 10 * * 2",
"tz": "UTC"
},
"payload": {
"kind": "agentTurn",
"message": "Draft 2-3 LinkedIn posts. Review my recent activity from [YOUR_ACTIVITY_SOURCE]. Identify post-worthy insights. Draft in my voice: direct, no fluff, professional but human, no em dashes/emojis. Rotate topics: [YOUR_TOPIC_1], [YOUR_TOPIC_2], [YOUR_TOPIC_3]. Save drafts to [YOUR_DATABASE] with status 'Draft'."
},
"sessionTarget": "isolated"
}
2) 本地测试命令
openclaw cron run linkedin-drafter
3) OpenClaw 执行提示词(自动版)
你是我的 OpenClaw 助手,请执行“LinkedIn Drafter”。
每周二 10:00 UTC:
1. 从 [YOUR_ACTIVITY_SOURCE] 回顾最近 7 天活动。
2. 识别值得分享的真实洞察。
3. 生成 2-3 条 LinkedIn 草稿(150-300 words)。
4. 轮换 [YOUR_TOPIC_1/2/3]。
5. 将草稿写入 [YOUR_DATABASE],状态为 Draft。
写作规则:
- 直接、专业、少废话
- no em dashes, no emojis
- 第一行要有 hook
- 不写 hashtags
- 不写“engage with this post”式句子
4) Notion 表结构(示例)
| 字段 | 类型 | 说明 |
|---|---|---|
| Title | Title | 草稿主题 |
| Content | Text | 正文草稿 |
| Status | Select | Draft / Ready / Posted |
| Topic | Select | 主题分类 |
| Created | Date | 创建日期 |
| Posted | Date | 实际发布时间 |
使用建议
- 活动来源尽量真实(任务、提交、会议),草稿质量会明显更高。
- 默认不要自动发布,保留人工审核缓冲。